Translation status

Strings25
100.0% Translate
Words125
100.0%
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Other components

Project Translated Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Descriptions
50.0% 6.2% 16.7% 33.3% 0.0% 0.0% Translate
Android
93.3% 92.3% 0.8% 2.5% 0.0% 1.7% Translate
HTML
96.3% 94.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Approved
Good
Failing checks
Needs editing

Project Information

Project website https://github.com/PhieF/CarnetElectron
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Suggestions to improve translation can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation is using monolingual files.
  • The translation base language can be edited.
Translation license GPLv3
Repository https://github.com/PhieF/Sync
Repository branch master d49b86f, 13 days ago
Repository with Weblate translations http://weblate.lostpod.me/git/carnethtml/sync/
File masksrc/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language filesrc/main/res/values/strings.xml
Translation file src/main/res/values-eo/strings.xml
When User Action Detail Object
a month ago Weblate Admin Resource update Carnet/Sync - Esperanto
a month ago None Committed changes Carnet/Sync - Esperanto
a month ago Mallabori New translation Carnet/Sync - Esperanto
Tiu dosierujo estas malplena
a month ago Mallabori New translation Carnet/Sync - Esperanto
La apo Nextcloud estas deviga por uzi tiun agordon. Instali ĝin?
a month ago Mallabori New translation Carnet/Sync - Esperanto
Pli nova versio de la apo Nextcloud estas deviga por bone funkcii. Ĝisdatigi ĝin?
a month ago Mallabori New translation Carnet/Sync - Esperanto
Ne funkcias kun kelkaj serviloj
a month ago Mallabori New translation Carnet/Sync - Esperanto
Ensaluti per viaj ensalutiloj
a month ago Mallabori New translation Carnet/Sync - Esperanto
Rekomendata. Ne necesas provizi viajn ensalutilojn. Ne forigu la aplikaĵon Nextcloud
a month ago Mallabori New translation Carnet/Sync - Esperanto
Ensaluti per la Nextcloud-apo
a month ago Mallabori New translation Carnet/Sync - Esperanto
La SSL-atestilo ne eblas validigi, sinkronigo neebla. Ĉu permane aldoni la atestilon por daŭrigi la sinkronigon?
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 25 125
Translated 100.0% 25 125
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change May 11, 2019, 5:32 p.m.
Last author Mallabori

Activity in last 30 days

Activity in last year